PRÉMIOS EXCELENCIAS 2015

23 de Janeiro de 2016 10:30am
editor
PRÉMIOS EXCELENCIAS 2015

A XIEdição dos Prémios Excelencias 2015 celebrou-se esta quarta-feira 20 de Janeiro na Feira Internacional de Turismo FITUR Madrid, Espanha. Nesta edição foram distinguidos 35 projetos e personalidades em diferentes categorias, quem destacam-se pela sua trajectória no sector do Turismo, a Cultura e a Gastronomia.

Estiveram presente no ato de entrega dos Prémios Excelencias o senhor Presidente do Grupo Excelencias, Dom. José Carlos de Santiago e o senhor Dom Rafael Ansón, Presidente da Real Academia da Gastronomia Espanhola, quem também entregaram em conjunto os Prémios Excelencias Gourmet.

Os PRÉMIOS EXCELENCIAS foram criados no ano 2005 pelo grupo de comunicação GRUPO EXCELENCIAS,cujoobjetivoé promover a excelência em diversos âmbitos relacionados com o Turismo e a Cultura.

Desde então estes prémios são um referente para aqueles que estão involucrados nestesetor e desenvolvem a sua atividade sempre com a meta da excelência.

Há três anos, além dos PRÉMIOS EXCELENCIAS TURISTICAS entregam-se os PRÉMIOS EXCELENCIAS GOURMET e o PRÉMIO SILVIA ZORZANELLOin Memoriam para homenagear o trabalho duma vida dedicada ao desenvolvimento do turismo no Brasil por SilviaZorzanello.

Além disso, nesta edição outorga-se pela segunda vez o PRÉMIORAMÓN ÁLVAREZ em reconhecimento pela sua contribuiçãoà indústria do turismo destinado a uma instituição ou personalidade comprometida com o turismo M.I.C.E (Meetings Incentives ConferencesandExhibitions).

O PRÉMIO ESPECIAL “ESPIRITU DE EXCELENCIA” para aqueles projectos, cuja essência representa o espírito ideal do Turismo para com a Sociedade.

Neste ano incorpora-se o PRÉMIONICOLÁS MUELA destinado a premiar projectos dirigidos à investigação e promoção da gastronomia no mundo.

Os ganhadores de esta XI Edição dos PRÉMIOS EXCELENCIAS 2015são:

PRÉMIOS EXCELENCIAS TURÍSTICAS

AMRESORTS:

Pela razão de ser o grupo hoteleirode maior crescimento nas Caraíbas no ano 2015.

AMRESORTS é uma colecção de luxosos Resorts, localizados em diferentes destinos no México e as Caraíbas, onde cada um tem a sua própria personalidade. Subsidiada pela Apple LeisureGroup,AMRESORTS, tem tido um grande crescimento na sua carteira de hotéis. Um plano de desenvolvimento estratégico, a conquista de novos mercados e uma presencia mais forte em populares destinos foram alguns dos factores que levaram ao incremento do número de habitações oferecidas pelas suas seis marcas: Zoëtry® Wellness& Spa Resorts, andSecrets®, Breathless®, Dreams®, Now®, e Sunscape® Resorts & Spas.

Levantou o Prémio:Senhor JAVIER COLL VICEPRESIDENTE DE APPLE LEISURE GROUP.

 

LES ROCHES MARBELLA: ESCOLA DE ALTA DIREÇÃO HOTELEIRA: Pelo seu trabalho durante 20 anos criando altos directivos formados em Espanha.

Única em Espanha, dedicada à Alta DireçãoHoteleira e referente mundial na sua especialidade, forma os graduados e post graduados mais procurados. O seu Campus recebe anualmente uma meia dum milhar de alunos e conta com estudantes estrangeiros de mais de 65 nacionalidades. LesRochesMarbella tem gerado mais de 3 500 diretivos hoteleiros internacionais formados em Espanha, capacitados para concorrer com as melhores escolas suíças e norte-americanas. 

Integrada em LaureateHospitalityEducation (LHE), o passado ano 2015, LesRochesMarbella teve o privilégio de comunicar aos meios como primícia ao nível mundial (fora das Nações Unidas) a nova edição dos Direitos Humanos da ONU.

Levantou o Prémio:Senhor CARLOS DIEZ DE LA LASTRA. CEO. DIRETOR GERAL LES ROCHES.

 

AYUNTAMIENTO DE ARONA

 Pelo desenvolvimento integrado do seu planeamento de acessibilidade.

Arona é um lugar reconhecido internacionalmente e visitado anualmente por miles de turistas com mobilidade reduzida, devido ao Plano de Acessibilidade do Ajuntamento de Aronavigentedesde o ano 2003, sendo este o primeiro destino turístico acessível na Europa e segundo ao nível mundial.

Este plano leva desenvolvendo-se durante mais de 12 anos como propósito de garantir a qualidade de vida da população e em especial das pessoas com incapacidade; isto tem permitido criar um entorno integrador, cómodo, seguro, no qual podem conviver todos os cidadãos. A sua aplicação é municipal e abarca o conjunto de actividades da vida diária: edifícios públicos, transporte, comunicação sensorial, novas tecnologias, cultura e turismo.

Levantou o Prémio: SenhorDOM JOSÉ JULIÁN MENAALCALDE DE ARONA

 

FERNANDO VALMASEDA- RV EDIPRESS

Pela sua trajetória e iniciativa dos PRÉMIOS PICOT.

Pela trajetória profissional, trabalho sem descanso por qualificar o setor da comunicação e do turismo, pela sua permanente inovação e desenho de novas propostas e projetos como os Prémios PICOT, uma iniciativa privada sem patrocinadores nem interesses comerciais, cuja filosofia é reconhecer e agradecer o trabalho profissional e a excelência em meios de comunicação e profissionais da informação especializada no Turismo.Definitivamente, pela sua implicação e compromisso com o setor e com os meios, o seu permanente esforço e pela grande contribuição ao Turismo há 28 anos.

Levantou o Prémio:Senhor FERNANDO VALMASEDA, DIRETOR GERAL RV EDIPRESS.

 

VILLARREAL CLUB DE FÚTBOL

PeloprojetoENDAVANT PROVINCIA

ENDAVANT PROVINCIA tem como objetivo promover o Turismo na província Castelão, tentando resgatar o património cultural e gastronómico tão rico e diverso desta província. Esta atividade forma parte da marca corporativa do Clube ENDAVANT (“Adelante” em castelhano) quem procura transmitir e apresentar os valores do clube através das diversas atividades que vem realizando desde há mais duma década com fins sociais, culturais, desportivos e educativos.

Levantou o Prémio:PRESIDENTE VILLARREAL CF FERNANDO ROIG NEGUEROLES, CONSEJEIRO DELEGADO,FERNANDO ROIG NEGUEROLES Y VICEPRESIDENTE JOSÉ MANUEL LLANEZA DURÁ.

 

ESTADOS UNIDOS

ESTADO DE ILLINOIS / THE SAN JOSE GROUP

Pela ativação internacional para a promoção turística da marca do Estado de Illinois com México como objetivo principal.

Provocado pela incrível pressão de incrementar fundos do Estado, a Oficina de Turismo de Illinois, solicitou ao The San Jose Group, criar um impato significativo no México, um dos mercados internacionais de turismo mais importantes. Illinois encontrou assim uma grande oportunidade de captar uma maior audiência de turistas, através duma campanha integral de estúdios e meios segundo estes objetivos. No 2016, México continua a ser um target fundamental nas suas estratégias.

 

TAP PORTUGAL

Pelos 70 anos inovando e abrindo novas rotas em Ibero américa.

Tap Portugal, a linha aérea líder portuguesa, celebrou os 70 anos. Desde 1945, esta empresa tem o seu centro de operações em Lisboa, é membro de Star Alliance e conta com um acesso privilegiado na Europa à encruzilhada de África, América do Norte, América Central e do Sul. O seu programa Victoria TAP no ano 2015 festejou 10 anos e começou recentemente o PASO TAP, uma nova marca dedicada exclusivamente aos jovens entre 12 e 25 anos.

Levantou o Prémio: Senhor CARLOS PANEIRO, DIRETOR-GERAL DE VENDAS DA TAP.

 

MEXICO

HOTELES BOUTIQUE DE MÉXICO

Pelo desenvolvimento de novas estratégias basadas num enfoque inovador dirigido a tendências e estilo de vida.

A empresa HOTELES BOUTIQUE DE MÉXICO e mais dos seus 40 hotéis representados, tem desenvolvido um enfoque dirigido ao estilo de vida e experiências únicas que vão além duma reserva eficaz. Para conseguir esse objetivo, durante o 2015, tem criado uma nova estratégia online que involucra fatores determinantes como são as linhas de comunicação pelo telefone dedicadas Chat online, Skipe,Whatsapp, entre outras, com horário das 24/7. Tem renovado o motor de reservas em linha, códigos QR com alcance analítico, sistemas de apresentação responsiva para todos os formatos de dispositivos de comunicação; uma maior pasta gráfica e uma descrição assertiva gerada com os comentários dos hóspedesvia intercomunicação real com plataformas de opinião comoTRIPADVISOR em tempo real. Com permanentemente assistência técnica especializada por uma equipa humana.

Levantou o Prémio: LIC. ARACELIRAMOS ROSALDO no nome do LICMIGUEL ANDRÉS HERNÁNDEZ ARTEAGA DIRETOR ADJUNTO DE HOTELES BOUTIQUE MEXICO.

 

HARD ROCK HOTELSPela introdução do inovador conceito do Produto Hoteleiro Temático.

Através da visão dum grupo de empresários mexicanos no segmento hoteleiro no México, começou a gestação duma ideia inovadora que mudou completamente o conceito convencional do Todo incluído com a introdução dum produto hoteleiro temático, respaldado pela marca reconhecida Hard Rock Hotelsa nível mundial e com as melhores localidades disponíveis em Vallarta, Cancún, Riviera Maya, México e Punta Cana, República Dominicana.

Hard Rock é uma marca que apela aos valores mais autênticos do ser humano, toca nas fibras que poucas marcas podem, através do idioma universal: a música, a sua essência, sempre presente nos elementos que a distinguem e leva aos hóspedes a disfrutar duma experiência verdadeiramente excepcional, ao estilo dum verdadeiro rock star.

Levantou o Prémio:LIC.ARTURO CRUZ DIRETOR DE VENDAS PARA EUROPA E ASIA.

 

FIDEICOMISO TURISMO MORELOS:

Pelo compromisso do Estado de Morelos com o sector LGTB.

 O compromisso de Morelos com o sector LGTB baseia-se em diversificar e especializar os produtos e serviços para promover a igualdade de todos os membros da sociedade. A abertura para o Turismo friendly em Morelos constitui um orgulho. O seu leque turístico oferece opções culturais, gastronómicas e noturnas. O seu inigualável clima permite conhecer a riqueza do Estado através das suas rotas turísticas que mostram desde importantes espaços históricos até restaurantes com pequenos pratos de autor, sem esquecer a oferta cultural.

Levantou o Prémio:LIC. SERGIO PEREZ GARZA, DIRETOR GERAL DE FIDEICOMISO DE MORELOS.

 

ESTADO DE PUEBLA:

Pela abertura de novos espaços de grande riqueza histórica e cultural.

A ConstânciaMexicana foi o nome da antiga fábrica têxtil no México que utilizou a energia hidráulica pra mover a sua maquinaria. Hoje esta ex-fábrica tem três espaços culturais. Casa da Música de Viena em Puebla (um espaço lúdico, primeira réplica ao nível mundial de Haus der Musik com sede em Áustria); Museu Infantil A Constância Mexicana (espaço dedicado às meninas e aos meninos onde se mostramtemas de ciência e tecnologias) e a Casa dos Fantoches Mexicanos (A mostra compreende um conjunto de fantoches a partir de duas obras; Dom Quixote e Contos Orientais). Espaços abertos ao público no 2015 que promovem o acessoà cultura duma forma totalmente gratuita, pois as entradas não têm costo algum.

Levantou o Prémio: LIC. ROBERTO ANTONIO TRAUWITZ ECHEGUREN, SECRETARIO DE TURISMO DO ESTADO DE PUEBLA.

 

ESTADO DE GUANAJUATO:

Pelo projeto do circuito de paradores turísticos.

 Dentro do Estado deGuanajuato, destino cultural do México, há locais que pelas suas caraterísticas geográficas, naturais, históricas, culturais ou típicas constituem um atrativo turístico representado pelo alto potencial para o desenvolvimento da atividade económica e turística em benefício das suas populações locais ao tempo que apoiam o resgate do património da localidade. Os paradores turísticos são imóveis que oferecem uma rede de serviços aos turistas, convocam a participação cidadã e representam uma oportunidade para melhorar o bem-estar dos habitantes das comunidades e regiões do Estado de Guanajuato. Um dos objetivos principais destes recintos é impulsar o crescimento e prosperidade mediante a criação de infra-estrutura, gerar empregos, comercialização dos produtos locais; com estes exemplos consolidam-se ações e estratégias em pro do Turismo Social a partir da união da Secretária do Turismo a OITS o ano 2014.

Levantou o Prémio:MTRO. FERNANDO OLIVERA ROCHA, SECRETARIO DE TURISMO DO ESTADO DE GUANAJUATO.

 

INTERJET:

Pela sua contribuição a melhorar a conetividade no México durante os últimos 10 anos fazendoacessível voar.

No 2015, só o 5 % dos mexicanos conseguiam viajar em avião. Neste contexto, a 5 de Dezembro do 2005 surge Interjet, marcando o lançamento dum novo conceito para viajar no México, revolucionando a indústria aérea.Começou operações com uma frota de 3 aviões conetando três destinos no México. Dez anos mais tarde tem hoje uma frota composta por 57 naves aéreas e chega a 47 destinos, 37 na Republica Mexicana e 10 internacionais. Tem transportado mais de 55 milhões de passageiros e é a que mais passageiros tem transportado no México durante o ano 2014.

Interjet tem contribuído a melhorar a conetividade dentro da República Mexicana e no estrangeiro. Tem gerado atividades de complemento para os viageiros aéreos, infra-estruturas e instalações comerciais e hoteleiras.

Levantou o Prémio: LIC. MIGUEL ALEMAN, PRESIDENTE DE INTERJET.

 

SECTUR MEXICO

Ao Programa Povos Mágicos pela sua grande importância na promoção destes destinos ao nível nacional e internacional.

Um povo mágico é uma localidade que tem atributos simbólicos, lendas, factos transcendentais, quotidianidade; uma magia que provém de cada uma das suas manifestações socioculturais que significam hoje uma grande oportunidade para o aproveitamento turístico.

O Programa Povos Mágicos contribui a valorar um conjunto de populações do país que sempre tem estado no imaginário coletivo da nação no seu conjunto e que representam alternativas novas e diferentes para os visitantes nacionais e estrangeiros. Neste ano foram nomeados 28 novos Povos Mágicos que em suma com os existentes chegam a um total de 111.111 lares cheios de magia por descobrir.

Levantou o Prémio:LIC. ENRIQUE DE LA MADRID. SECRETARIO DE TURISMO DE MEXICO.

 

VICTOR HUGO RODRÍGUEZ:

Pelo seu livro 111 Povos Mágicos.

Editorial Águeda e a Secretária de Turismo Federal do México, em união editam conjuntamente o livro 111 Povos Mágicos, edição de coleção, cujo aporte documental e fotográfico é muito alto.

Na apresentação do livro, o Secretário do Turismo Federal, o Lic.  Enrique de la Madrid Cordero, descreveu esta edição fazendo um recorrido visual pelos 111 Povos Mágicos que convidam ao leitor a descobrir a sua magia, gastronomia, artesanato, atractivos naturais, história e candidez da sua gente.

Levantou o Prémio:LIC VICTOR HUGO RODRÍGUEZ, PRESIDENTE EDITORIAL AGUEDA.

 

EMIRATES Y AUTORIDAD DE TURISMO DE PANAMÁ:

Pelo voo mais cumprido entre Dubai e Panamá.

O voo será diário entre Dubai e a cidade do Panamá com una duração de 17 horas e 35 minutos em direção oeste. Recorrerá uma distância aproximada de 13.800 Quilómetros (8.580 milhas).

O voo superará o atual voo direto mais cumprido que é um serviço de QantasAirways entre Sídneye Dallas, cuja duração é de pouco menos de 17 horas. Isto significa a abertura de conexões entre Oriente Meio e Centro América. Se abriram novas portas ao pais com uma conexão direta com o Oriente Meio, uma região poderosa e próspera com grandes sinergias tanto para Panamá como para América Latina.

Levantou o Prémio: PANAMÁ:LIC. GUSTAVO HIM. MINISTRO DE TURISMO E LIC. JENNIFER CHAMPSAUR. VICEMINISTRA DE TURISMO.

EMIRATES: Sr. FERNANDO SUÁREZ DE GÓNGORA, DIRETOR GERAL PARA ESPANHA.

 

 

 

 

CUBA

HOTEL NACIONAL DE CUBA:

Pela sua história única e símbolo da hoteleira cubana.

O Hotel Nacional de Cuba foi inaugurado no ano 1930 e no 1992 restaurado.conserva todo o seu esplendor da sua arquitectura ecléctica, mistura de rasgosArt Deco com outras influências modernas da época. Os canhões da Antiga Bateria de Santa Clara hoje exibem-se nos seus jardins são Património da Humanidade, além disso o Hotel é Monumento Nacional e foi inscrito no Registro da Memória do Mundo. A magnificência do Hotel Nacional de Cuba, ao longo destes anos tem atrapado a centenas de celebridades das artes, as ciências e a política.

Levantou o Prémio:LIC. CRISTINA LEÓN, VICEPRESIDENTE PRIMEIRA DA CADEIA HOTELEIRA GRAN CARIBE. 

 

PREMIOS EXCELENCIAS GOURMET

PALACIO DE CONGRESSOS E EXPOSICÕES DE TORREMOLINOS:

Pela Feira do Vinho e da Alimentação Mediterrânea.

Dezasseis anos convertem a Feira do Vinho e da Alimentação Mediterrânea na feira decana do setorenogastronómico em Andaluzia. Na sua evolução tem sabido transformar-se num dos principais centros de negócios entre importadores, responsáveis de compras de grandes superfícies e o consumidor final, além do reconhecimento enoturístico estabelecido com o seu Premio Sol de Ouro.

Levantou o Prémio:Sr. CARLOS MENA. DIRETOR COMERCIAL PALACIO DE CONGRESSOS DE TORREMOLINOS E DA FEIRA DO VINHO E DA ALIMENTAÇÃO MEDITERRÂNEA.

 

 

JUNTA DE EXTREMADURA

Pelo desenvolvimento do Festival GEOSABOR.

O GEOSABOR é um festival que celebra-se no marco do outro festival chamado GEODISEA.Este consta de três fins-de-semana temáticos, dedicados a conhecer e disfrutar do património natural, cultural e gastronómico respectivamente. Durante o GEOSABOR celebram-se atividadesassociadas à gastronomia do território, declarado recentemente Património Mundialpela UNESCO: Geoparque Villuercas-Ibores-Jara e seus produtos agro alimentários mais característicos. O geoparque tem uma importante produção de produtos gastronómicos de alta qualidade onde destacam-se seis denominações de origem, elaborados a partir de produtos típicos da zona: Queijo DO IBORES, mel DO VILLUERCAS, azeite, vinho DO RIBERA DEL GUADIANA, Jamón D.O DEHESA DE EXTREMADURA, Cordeiro IGP CORDEREX, Terneira IGP DE EXTREMADURA, enchidos, figos, castanhas, doces típicos,…

Levantou o Prémio:SR. FRANCISCO MARTÍN SIMÓN, DIRETOR GERAL DE TURISMO.

 

PUERTO RICO

COMPANHIA DE TURISMO DE PUERTO RICO & PRHTA:

Pelo papel da equipa nacional culinária promovendo a gastronomia de PUERTO RICO.

No ano 1995, Puerto Rico Hotéise TurismoAsociação(ACT) criou a Equipa Nacional CulináriaPuerto Rico, através da qual promove-se a carreia doschefs erepresenta-se a Ilha em diferentes eventos gastronómicos nas Caraíbas e nos Estados Unidos, sendo TasteoftheCaribbean um dos mais importantes. O rendimento desta equipa culinária durante os últimos 20 anos reafirma a ideia que Puerto Rico é a capital das Caraíbas.

As distinções mais importantes são: ganhadores "TasteoftheCaribbean" desde 1995 a 2015. Melhor Chef das Caraíbas ao cozinheiro JonathanHernández. Medalha de Ouro á melhor equipa. Medalha de Ouro no concurso Cozinheiro menor. Medalha de Prata na Pastelaria. Concurso cozinheiro do ano por Alberto Febo.

Levantou o Prémio:LIC. INGRID RIVERA ROCAFORT, MINISTRA DE TURISMO DE PUERTO RICO E LIC. MARI MAR LIDIN, DIRETORA DE VENDAS EUROPA.

 

EL SALVADOR

CORPORACIÓN SALVADOREÑA DE TURISMO.

Pelo projeto da rota do café.

A CORPORAÇÃO SALVADORENHA DE TURISMO (CORSATUR) é uma entidadeautónoma de direito público, cuja finalidade é promover o desenvolvimento do setor turístico no Salvador. Atualmente o bosque do café significa para O Salvador um setor duma exuberante biodiversidade, prestação de serviços ambientais combinados de história, tradições, folclore e uma cultura de trabalho e forma de vida que permite desenhar uma série de visitas e atividades singulares interativas para visitantes nacionais e internacionais.Por isso no ano 2011 consolidou-se 14 tours relacionados com o tema, distribuídos em três zonas do pais e o compromisso de incluir um grupo considerável de empresas e empresários para formar parte deste importante produto turístico a meio e corto prazo.

Levantou o Prémio: LIC. JOSE NAPOLEÓN DUARTE MINISTRO DE TURISMO DO SALVADOR.

 

PANAMA

NESTLÉ PROFESSIONAL

Yocuta “youngculinarytalent” – jovem talento culinário.

A iniciativa Nestlé Professional, YOCUTA é um programa de valor compartido como parte da plataforma “YOUTH”, movimento desenvolvido pela companhia a nível mundial para apoiar o crescimento de futuras gerações.

YOCUTA, Jovem Talento Culinário é um programa de formação e crescimento profissionalpara os jovens apaixonados pela cozinha, oferecendo-lhes experiências únicas teóricas e práticas do mundo Nestlé, para logo possam insertar-se no mundo laboral. O programa de 6 meses aproximadamente tem una comunidade de 500 estudantes em 13 países de Latino América, inclusive mecas gastronómicas como México Peru e Brasil, esta último avalado pelo prestigiosoChefLaurent, que dirige e apoia o movimento nesse pais.

Levantou o Prémio:ROCHELLE SCHAETZL. BUSINESS CAPABILITY DEVELOPMENT MANAGER: GLOBAL FOOD


MÉXICO

ESTADO DE OAXACA

Pelo desenvolvimento da rota do Mezcal como produto turístico.

A rota Caminhos do Mezcal combina a natureza com a arqueologia, a famosa e rica gastronomia, o colorido do seu artesanato e a produção e degustação do delicioso mezcal. A rota oferece uma infinita gama de produtos que vão desde o arte barroco do templo y ex convento de São Jerónimo Tlacochahuaya, o som peculiar dos telhares de madeira em Teotitlán del Valletianguis pré-hispânicos como Tlacolula de Matamoros, ao grandioso sitio arqueológico de São Pablo Vila de Mitla e de coração zapoteco herdeiro cultivo del maguei, Santiago Matatlán, quem fecha esta rota com azuis campos oferecendo a oportunidade de percorrer o templo dedicado ao Santigo Apostole e conhecer o antigo processo do mezcal, seduzindo a partir de “probaditas” desta deliciosa bebida em diversos “palenques" da comunidade.

Levantou o Prémio:LIC. ANTONIO PEDRO REYES,  SUB SECRETÁRIO DA PROMOÇÃO TURÍSTICA DA SECRETÁRIA DE TURISMO E DESENVOLVIMENTO ECONÓMICO DO ESTADO DE OAXACA.

ONÉSIMO BRAVO HERNÁNDEZ, PRESIDENTE DA CÁMARA NACIONAL DA INDUSTRIA DA RESTAURAÇÃO E ALIMENTOS CONDIMENTADOS (CANIRAC).

 

MÉXICO

SECRETARÍA DE TURISMO DO ESTADO DE CHIAPAS

Pela investigação e publicação do livro grande da gastronomia de Chiapas. Título: Chiapas, A Viagem Culinária

A gastronomia do Estado de Chiapas remonta-se à época pré-hispânica e enriquece-se nos últimos 300 anos do Virreinatoconservando na atualidade nas suas noves regiões infinitos pratos que são uma das melhores cozinhas do México pelos ingredientes, sabores e cores.

Embora seja necessário dar a conhecer a opinião pública por académicos, as pesquisas que possam valorizar este património gastronómico para fortalecer a entidade e propiciar maior turismo que consolide los destinos de cultura e natureza. A obra através de dois tomos aporta o conhecimento desta região e um seleto cardápio que pretende ter vigente na cozinha para o México e o mundo.

Levantou o Prémio: LIC. MARIO UVENCE ROJAS, SECRETARIO DE TURISMO DE CHIAPAS.

PRÉMIOS PERSONAGENS GOURMET

 

ÁNGEL PABLO MORETÓN TOQUERO E ESCOLA INTERNACIONAL DE COCINHA DE VALLADOLID

Pela sua participação ativa na promoção de Espanha no exterior colaborando na divulgação da gastronomia espanhola e da marca Espanha.

Tem promovido a gastronomia nas mais importantes universidades culinárias do mundo ou cadeias de hotéis e restaurantes de diferentes países da Europa, Sul América, Asia e os Estados Unidos.

O Sr. Moretón tem colaborado com instituições públicas e privadas desenvolvendo programas de formação especiais para profissionais e estudantes de gastronomia e vinhos dos cinco continentes e há muitos estrangeiros que têm vindo a Espanha para estudar e desfrutar da sua gastronomia e cultura culinária. Criador do Concurso Internacional de Tapas para Escolas de Cozinha, tem formado parte da organização de numerosos eventos gastronómicos.

Levantou o Prémio: SR. ÁNGEL PABLO MORETÓN TOQUERO.

 

CHEFE DA SALA DA EXCELÊNCIA: DIDIER FERTILATI:

RESTAURANTE QUIQUE DA COSTA.

De origem francês, autenticadoem Espanha há sete anos, depois duma formação em França e Grão Bretanhacom personalidades como Roger Vergé y HestonBlumenthal, tem sido reconhecido pela sua trajectória, pelos seus dotes como relações públicas, discrição, refinamento, sentido de humor, paciência e amor pela sua profissão.

Levantou o Prémio: DIDIER FERTILATI


SOMILHER DE EXCELENCIA: GUILLERMO CRUZ:

RESTAURANTEMUGARITZ:

As palavras do mestre Josep Roca definem muito bem ao melhor somilher de cava “génio da cozinha líquida doCeller de Can Roca”: Guillermo é alguém que tem tudo o que precisa um somilher na actualidade: formação, aprendizagem constante, capacidade de síntese, perfeição, saber ouvir, inteligência emocional e conhecimento da cozinha, estes são uns dos grandes retos desta profissão.

Levantou o Prémio:SOMILLER GUILLERMO CRUZ.

 

REPOSTERO DE EXCELENCIA: PACO TORREBLANCA

Paco Torreblanca, natural de Villena, Alicante, é um dos melhores pasteleiros do mundo com inumeráveis prémios recebidos e êxitos durante mais de vinte anos. Com uma repostaria criativa, arte puro realizado com os elementos favoritos, a textura do açúcar, a cor do caramelo trás luz, o releve do açafram ou as formas da nata no prato. Para um artista como ele, o chocolate em todas as suas variedades converte-o num elemento indispensável.

Levantou o Prémio:CHEF PACO TORREBLANCA

 

CHEF DE EXCELENCIA: CHEF OSCAR VELASCO MARTIN

RESTAURANTE SANTCELONI DEL HOTEL HESPERIA

Nacido em Segovia, realizou estudos de hotelaria na Escola de hotelaria de Segovia“Angel de Alcázar”, depois de abandonar os 15 dias de começar engenheira técnica agrícola. Oscartem a cozinha nas veias.

Começou o seu percurso gastronómico na cozinha do restaurante Zalacain (* Michelín) em 1996. Depois foi Chefe de partida no restaurante de Martin Berasategui (*** Michelín) em 1997.Três anos mais tarde (1998-2001) junto a SantiSantamaría, como segundo chefe de cozinha de Can Fabes (*** Michelín), desde 2001 até a atualidade encarrega-se da execução gastronómica na cozinha doSantceloni (** Michelín), restaurante do Hotel Hesperia, do Grupo NH.

Levantou o Prémio: CHEF OSCAR VELASCO

 

 

PERSONAJE GOURMET DE EXCELENCIA: MARÍA MARTE 
RESTAURANTE CLUB ALLARD

Pela sua grande história que começou em República Dominicana no restaurante dos seus pais e tem conseguido as suas dois estrelasMichelin no Club Allard. Uma história cheia de força de vontade, valentia e aprendizagem. Uma cozinha cheia de truques e aromas que revela a fusão entre as suas origens e Espanha.

Levantou o Prémio: CHEF MARÍA MARTE


 

PRÉMIOS EXCELENCIAS IN MEMORIAM

 

PRÉMIO RAMÓN ÁLVAREZ

LIC. ARACELI RAMOS ROSALDODIRETORA DE PROMOÇÃO E RELACÕES PÚBLICAS  DA CASA CUERVO

Tem tido uma vida profissional como Diretora de Relações Públicas da Coordenação Geral da Cultura na Secretaria de Educação e Cultura do Governo do Estado de Jalisco e na indústria hoteleira, sendo convidada a colaborar com a Casa José Cuervo há mais de vinte anos, onde tem desenvolvido um importante trabalho.

O maior aporte ao sector MICE é ter transformado uma marca em destino especializado para congressos, convenções, viagens de incentivo e romance. No 2015, Cuervo recebeu 200 mil visitantes e Tequila 800 mil. A LicenciadaAraceli Ramos tem dado aulas erecebido prémios em vários países do mundo.

Levantou o Prémio:LIC. ARACELI RAMOS ROSALDO.

 

 

PRÉMIO SILVIA ZORZANELLO

ESTADO RIO GRANDE DO NORTE. BRASIL

O Estado Rio Grande do Norte, importante província do Brasil tem tido destaque pela promoção de Marketing a nível internacional e por receber cada vez mais turistas estrangeiros. O Turismo nesta província é o principal fator de desenvolvimento da economia, gerando mais de 110 mil empregos. De fato Rio Grande do Norte com as suas famosas praias, a sua gastronomia e folclore é um dos principais destinos turísticos do Brasil.

Levantou o Prémio:SR. RUY GASPAR, SECRETARIO DE TURISMO DA PROVINCIA DO RIO GRANDE DO NORTE.

 

PRÉMIO NICOLÁS MUELA:

ACADEMIA IBEROAMERICANA DE GASTRONOMÍA:

Pelo seu trabalho na difusão dos fundamentos da Gastronomia.

A Academia tem como objectivo propiciar a investigação, divulgação e protecção das cozinhas e actividades gastronómicas próprias das regiões e povos ibero-americanos, assim como proteger a pureza das suas tradições, apoiar a sua modernização e impulsaratuações integrais em matéria de cooperação internacional e solidariedade.

Esta incansável tarefa tem tido frutos com a existência actualmente de 15 Academias em Ibero América e Norte América

Levantou o Prémio: SR. RAFAEL ANSÓN, PRESIDENTE DA REAL ACADEMIA DE GASTRONOMÍA DE ESPANHA E DA ACADEMIA IBEROAMERICANA

SR. ALFONSO MARÍN, SECRETARIO GERAL DA ACADEMIA IBEROAMERICANA.

 

PRÉMIO ESPÍRITU DE EXCELENCIA: 

 

CLUB DE VACACIONES.

ÚNICO TOUROPERADOR ESPECIALIZADO EM TURISMO PARA MAIORES DE 60 ANOS:

Pela sua sensibilidade para acções sociais e ajuda a diferentes colectivos nas suas necessidades.

CLUB DE VACACIONES (CLUBE DE FERIAS) está muito sensibilizado com a ação social, tem a firme convicção de que um mundo melhor é possível. O seu compromisso é doar um euro por cada lugar vendido durante o ano e dedicar o dinheiro ao desenvolvimento e materialização de distintas ações sociais para ajudar a coletivos que precisam mais nossa sociedade. Tem constituído um Comité de Sábios para estos fins constituído por representantes de instituições e entidades de reconhecido prestigio, quem seleccionam anualmente aquelasações sociais que lhes ajudaram:

A ConfederaçãoEspanhola de Agencias de Viagens, Comité Espanhol de Representantes de Pessoas com incapacidade Grupo Senda, Entre Maiores, União Democrática de Reformados, Confederação Espanhola de Organizações de Maiores, IMSERSO e Clube de Ferias.

Levantou o Prémio:LUIS MATA. DIRETOR GERAL COMERCIAL CLUB DE VACACIONES (Clube de Ferias).

 

PRÉMIO ESPECIAL CND:

SR. PABLO PIÑERO

FUNDADOR E PRESIDENTE DO GRUPO PIÑERO: BAHIA PRINCIPE E SOLTOUR

 

Pablo Piñero, presidente do Grupo Piñero, tem demostrado ao longo da sua ampla e exitosa carreira que os sonhos podem ser realidade.De inspector chefe do Corpo Nacional da Policia de Múrcia passou a ser proprietário de um dos grupos hoteleiros commaior sucesso em Espanha que agrupa Bahia Príncipe eSoltour, a partirdum modesto tour operador.

Grupo Piñero tem mantido nas Caraíbas a propriedade de todos os seus estabelecimentos, motivo pelo qual decidiu não entrar em Cuba. Com quase 6 mil habitações em Dominicana, 3100 na Riviera Maia, 1300 na Jamaica e2000 em Espanha,O Grupo Piñero, é hoje uma das cadeias mais rentáveis e eficazes,ter conservado o imóvel e ter criado uma marca e um produto de grande reconhecimento.

A sua paixão continua a ser o trabalho como tour operador, a negociação de lugares com as linhas aéreas de Espanha. Acredita e apoia às agências locais; seu modelo de dirigir também tem uma peculiaridade pois é quem menos delega e quem mais funções tem: director comercial, de operações e de contratação, tendo um maior controlo da cadeia, o que garante uma máxima qualidade do seu produto.

O Sr. Piñero trabalha, trabalha, trabalha e trabalha com as suas três filhas na primeira linha executiva do grupo.

Levantou o Prémio:ENCARNA PIÑERO. VICEPRESIDENTA EXECUTIVA DO GRUPO PIÑERO.

 

Traducão ao português:Diana Rosa Riesco

Jornalista do Grupo Excelencias

23/01/2013

 


 

Back to top